Бұл сұраққа жауап бермес бұрын алдымен сізге аударма машинасының жұмыс принципімен таныстыруға рұқсат етіңіз: дыбысты қабылдау → сөйлеуді тану → семантикалық түсіну → машиналық аударма → сөйлеу синтезі.
Аудармашы дыбысты дәлірек қабылдайды
Аударма жұмыс процесінде аудармашы аппараттық және бағдарламалық алгоритмдерде де ерекше артықшылықтарға ие.
Қоршаған ортадан дыбысты дәл қабылдау - сәтті аударманың жартысы. Шетелге саяхаттау кезінде кейбір шулы орталарда аударма құралдарын жиі қолданамыз. Осы уақытта аударма құралының дыбысты қабылдау қабілетін тексеру басталады.
Аудио қабылдау процесінде аударма APP дыбысын қабылдау ұялы телефонның дыбыс қабылдауына байланысты. Өзінің параметрлеріне байланысты ұялы телефон алыс өрістегі дыбысты қабылдауды басу және жақын өрістегі дыбыс қабылдауды күшейту керек, бұл аударма шулы ортада қашықтықтан дыбысты дәл қабылдау керек деген алғышартқа мүлдем қарама-қайшы келеді. . Сондықтан, салыстырмалы түрде қатты шу бар ортада аударма APP дыбысты қашықтықта тани алмайды, сондықтан соңғы аударма нәтижесінің дәлдігіне кепілдік беру қиын.
Керісінше, SPARKYCHAT кәсіби аударма құрылғысы ретінде дыбысты қабылдау қабілетін жақсартуға ерекше көңіл бөледі. Ол ұялы телефонға қарағанда анағұрлым сезімтал және анық дыбыс қабылдау әсеріне қол жеткізе алатын шуды азайтудың интеллектуалды микрофонын пайдаланады. Тіпті қатты маркетингтік музыкасы бар сату кеңсесі сияқты көріністе ол дыбысты дәл жинай алады, бұл пайдаланушыларға тілдерде байланысуға ыңғайлы етеді.
Табиғи өзара әрекеттесу
Шетелге барғанда немесе іссапарға шыққанда мұндай жағдайға көбісі тап болады деп ойлаймын: олар шет елде тілді білмейді, пойызға асығады, бірақ жол таба алмай жүр. Пойызға отырайын деп жатқанда, олар дұрыс емес пойызға отыра ма деп уайымдайды. Асығыс олар аударма қолданбасын ашады, бірақ жазу түймесін дер кезінде баса алмай, аударма қателеріне әкеледі. Ұялу, қобалжу, белгісіздік, әр түрлі эмоциялар араласып кетеді.
Аударма машинасының артықшылығы - оны кез келген уақытта қай жерде болса да қолдануға болады. Ұялы телефонды пайдалансаңыз, аударма функциясын ашу үшін бес немесе алты қадамды орындау керек және операция процесс барысында бағдарламалық құралдағы басқа кедергілерді тудыруы мүмкін бе деп алаңдауға тура келеді. Қазіргі уақытта арнайы аударма машинасы, SPARKYCHAT дауыстық аудармашысының пайда болуы пайдаланушы тәжірибесін айтарлықтай жақсарта алады.
Сонымен қатар, аударма сценарийлері жақсы жақындықты қажет етеді. Телефонды басқа адамның аузына ұстаған кезде, басқа адам өзін ыңғайсыз сезінетіні анық, себебі бұл адамдар арасындағы қауіпсіз қашықтық шегін бұзады. Дегенмен, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR-тың керемет дыбысты қабылдау қабілеті оны басқа адамның аузына ұстаудың қажеті жоқ екенін білдіреді және өзара әрекеттесу табиғирақ болады.
Офлайн аударманы қолдау
Желі болмаған жағдайда, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR қолданбасында офлайн аударма функциясы бар, бірақ аударма қолданбасы желіге тым тәуелді және офлайн аударма әсері жақсы емес.
Желісіз аударма қолданбаларының көпшілігі негізінен жарамсыз. Google Translate APP офлайн аударма функциясына ие, бірақ дәлдігі онлайн нәтижелермен салыстырғанда тамаша емес. Сонымен қатар, Google офлайн аудармасы тек мәтіндік аударма мен OCR аудармасын қолдайды және офлайн дауысты аударманы қолдамайды, сондықтан адамдармен тікелей дауыспен байланысу мүмкін емес. Офлайн дауысты аударма тілдері, соның ішінде. Поляк және түрік, араб және т.б. 10-нан астам әртүрлі тілдермен.
Осылайша, тіпті метро және ұшақ сияқты сигналдары нашар жерлерде немесе халықаралық трафик қымбат деп санайтындықтан интернетті пайдаланбасаңыз да, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR арқылы шетелдіктермен оңай сөйлесе аласыз, ал Интернет енді жоқ. саяхат үшін проблема.
Нақтырақ аударма
Аударма машинасы дауысты қабылдау тұрғысынан аударма APP-қа қарағанда әлдеқайда жақсы болғандықтан, аударма машинасы сөйлеушінің сөйлеу мазмұнын дәлірек анықтай алады, сондықтан аударма сапасына кепілдік беріледі.
SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR төрт негізгі аударма механизмін пайдаланады: Google, Microsoft, iFlytek және Baidu және аударманың жылдамдығын, тұрақтылығын және дәлдігін қамтамасыз ету үшін Лондон, Мәскеу және Токио сияқты әлемнің 14 қаласында серверлерді орналастырады.
SPARKYCHAT 2018 жылдан бері AI аударма жабдығына назар аударып келеді. Оның ерекше өнімдеріне аударма машиналары, сканерлеу қаламдары, аударма құлаққаптары, дауыспен теру аударма сақиналары және AI тышқандары кіреді. Сапа мен бағаны қамтамасыз ету негізінде біз шағын және микро серіктестерге осы нарықты бірге зерттеуге көмектесу үшін икемді теңшелген қызметтерді ұсынамыз.
Жіберу уақыты: 06 маусым 2024 ж